แฟนรายการ MasterChef ต้องเถียงกันยกใหญ่เมื่อสปอตโฆษณา Maggi Noodles ในรายการมีการออกเสียงชื่อแบรนด์ต่างไปจากที่หลายคนเคยได้ยิน โดยเสียงพากษ์อ่านออกเสียงว่า “แมด-จี้” แทนที่จะเป็นแมคกี้อย่างที่คุ้นหูกัน
บะหมี่กึ่งสำเร็จรูป Maggi Noodles นั้นเป็นผู้สนับสนุนรายการรายหลักของ MasterChef AU ทำให้รายการเลือกหยิบบะหมี่ปรุงสำเร็จใน 2 นาทีมาเป็นโจทย์ให้ผู้เข้าแข่งขันในออสเตรเลียได้ทดลองเปลี่ยนบะหมี่กึ่งฯเป็นผลงานมาสเตอร์พีช แต่ในสปอตโฆษณาที่กล่าวถึง Maggi กลับมีการออกเสียงที่ไม่เหมือนเดิม โดยแฟนรายการตั้งข้อสังเกตว่าเสียงอ่านในสปอตทำให้คำว่า Maggi อ่านเหมือนคำว่าเมจิก (Magic)
Maggi ad during Masterchef Australia pic.twitter.com/pKtm91NL9g
— cc (@mcobrai) May 23, 2020
การถกเถียงเรื่องชื่อของ Maggi กลายเป็นประเด็นที่ทำให้แฮชแท็ก #MasterChefAU ร้อนแรง อย่างไรก็ตาม Maggi เปิดกว้างว่าการออกเสียงชื่อแบรนด์นั้นขึ้นอยู่กับแต่ละประเทศ ซึ่งในสหรัฐอเมริกา ชื่อ Maggi นั้นออกเสียงจีหรือ g ชัดเจนเหมือนคำว่าแมคเน็ต (magnet) ในขณะที่ในประเทศออสเตรเลียจะออกเสียงดี (d) แฝงจนเป็นเสียงว่า “แมดจี” (madgee) เหมือนในสปอต
NO THE AD IS PRONOUNCING MAGGI WRONG ITS A HARD G ITS NOT LIKE MAGIC #MasterChefAU
— piccolini cuscino (@dollylama__) May 21, 2020
Since when did everyone just collectively decide it was pronounced ‘Madge-y’ instead of ‘Mag-ee’ or did I just grow up being lied to #MasterChefAU
— Bernadette. (@beebopette) May 21, 2020
ถึงจะบอกแบบนี้ แต่คนฟังก็ยังไม่คุ้นเพราะหลายคนโตมากับชื่อแมคกี้นี่นา